| action | | | Deux traductions du savoir : en émission (action pour soi-même) ou en transmission (enseignement aux autres). La première suppose, que savoir, c'est comprendre, tandis que la seconde, plus fidèle à l'original, vise la compréhension future. « Les hommes commencent par enseigner avant de comprendre » - Pétrarque - « Prius incipiunt homines docere quam discere ». | | | | |
|
| amour | | | Aimer jusqu'à ce que tu aimes la douleur même de l'amour. L'amour est authentique, quand les souffrances se partagent avec les mêmes simplicité et abandon que les joies. Et inspirent la même gratitude. « De mon désir je brûle ; d'où vient l'atroce feu des pleurs ? » - Pétrarque - « S'a mia voglia ardo ; ond'è 'l pianto e tormento ? ». | | | | |
|
| pétrarque | | | Chi può dir cosi egli arde é in piccol fuoco.
Celui qui peut dire de quel feu il brûle, ne brûle que d'un petit feu. | | | | |
| | amour | | | « L'amour qu'on peut compter ne vaut plus rien »* - Shakespeare - « There is beggary in the love that can be reckoned ». Aimer, selon des calculateurs (Aristote ou Thomas d'Aquin), serait souhaiter du bien à l'aimé ; mais aimer, c'est se trouver au-delà du bien, du beau, du vrai et même de son soi connu : « Qui aime se trouve au-delà de soi » - H.Broch - « Wer liebt ist jenseits seiner Grenze ». Pouvoir se passer du vrai, pour savoir et même pour être : « Tant de choses tu sais de l'être que tu aimes, sans les tenir pour vraies »** - Canetti - « Sehr vieles weiß man von den Menschen, die man liebt, und hält es doch nicht für wahr ». Tu aimes, tant que tu ignores et le souffle et l'aliment, qui entretiennent ton feu. À la source pure, c'est à dire sans fond, - le feu sans tache. | | | | |
|
|
| aristocratisme | | | Dans le vivant, si tu ne brûles pas, tu pourris. « Il n'y a que deux formes d'existence : pourriture ou brûlure »** - Gorky - « Есть только две формы жизни : гниение и горение ». Souvent c'est la même chose : la pourriture dégage bien de la chaleur, et toute flamme finit dans des cendres. La forme est pour l'histrion, le fond - pour le spectateur. Savoir équilibrer le trop plein de la tête et étancher la vacuité du cœur - tel est le fond de l'existence. « Notre lot : végéter ou brûler de l'âme »*** - Pétrarque - « Nos autem vel torpemus vel ardemus animorum estibus ». | | | | |
|
| aristocratisme | | | À l'origine de l'axiologie nietzschéenne se trouve cette magnifique remarque de L.Salomé : « À bonne hauteur, ardeur et froideur sont ressenties comme presque identiques »*** Tenir à la hauteur, c'est vouer son regard à l'altimètre, s'éloigner des choses, de leurs baromètres (erreur de Nietzsche) et thermomètres (dénoncés par Pétrarque). | | | | |
|
| art | | | L'exil est l'état d'esprit le plus propice à l'écriture libre. Les Psaumes de David, Pétrarque, Dante, G.Bruno, Rilke, Nabokov, Cioran. La paix d'âme étant devenue une patrie sans faille du Français moderne, la perspective d'un exil intérieur n'attire plus que des Descartes et des Hugo. | | | | |
|
| doute | | | Dans l'écriture, la fausse clarté est plus bête que la vraie obscurité. « Ne t'exprime pas plus clairement, que tu n'es capable de penser » - N.Bohr. La bonne écriture part d'une soif ; et la clarté est la voix du repu : « Ce qui est bien pensé s'exprime en termes clairs » - Pétrarque. L'honnêteté et la netteté ne sont que de pâles lumières, ne valant pas grand-chose sans un beau jeu de tes ombres dans un Ouvert ; si tu échoues à les incorporer à ta pensée, celle-ci ne sera que claire, c'est à dire fermée. On ne pense que dans la mesure, où l'on s'exprime, et la clarté n'est pas dans l'expression, mais dans le jugement de son interprète. La poésie n'est pas moins claire que l'algèbre (elle est la logique de l'indéfinissable, comme, d'après Valéry, - la métaphysique), mais, malheureusement, le regard (interprète) algébrique est plus répandu et topique que le regard poétique. | | | | |
|
| doute | | | Le sot guette l'attendu, le sage appelle l'inattendu. « Ma plaie pressentie m'est presque indolore » - Pétrarque - « Ma piaga antiveduta assai men duole ». Il veut dire, que l'attendu est stérile, c'est l'inattendu qui met en marche l'imagination et le commentaire. Aux mailles de notre curiosité ne s'arrêtent que des aspérités du paradoxe. | | | | |
|
| pétrarque | | | La morte è fin d'una pregione oscura al'anime nòbili.
La mort est la fin d'une prison obscure, pour les nobles âmes. | | | | |
| | doute | | | La disculpation, pour un habitué des bancs des accusés, lui fait retrouver de bons repères et, ce faisant, se perdre. La noblesse d'âme fond à la lumière libre. Toi-même, tu sus réconcilier la liberté douillette d'une tour d'ivoire avec l'inconfort d'une caverne, puisque, pour l'inscription sur ta propre tombe, tu hésitas entre Magnus Poeta et Philosophicus. | | | | |
|
|
| intelligence | | | Le ratage le plus irrémissible, celui dans l'art de la docte ignorance (où excellèrent Socrate, Pétrarque, Nicolas de Cuse, Cervantès, Valéry, Thibon, Cioran) : « une savante ignorance, instruite par l'Esprit de Dieu, qui soutient notre faiblesse » - St Augustin - « docta ignorantia, sed docta spiritu Dei qui adiuvat infirmitatem nostram ». Au genre ridicule, la gnose livra plus d'échantillons que la crédulité. | | | | |
|
| ironie | | | La plus vaste tour de France - la tour de Montaigne ; le plus haut cimetière - le Cimetière Marin de Valéry ; la fontaine la plus profonde - la Fontaine du Vaucluse de Pétrarque. | | | | |
|
| solitude | | | On ne parvient pas à rendre un vrai état d'exil (Ovide, Pétrarque, Dante, Pouchkine, Dostoïevsky, H.Arendt, S.Zweig), on ne réussit qu'à en esquisser la pose (Sénèque, Casanova, Byron, Nietzsche, Kafka, S.Weil, Nabokov, Cioran). Et l'exil n'est pas le seul état d'âme, qui reste toujours à inventer, je soupçonne, que l'amour, la foi et la noblesse possèdent la même étrangeté. | | | | |
|
| solitude | | | Le drame de la solitude, lorsque toutes les sources de tes larmes, de joie ou de peine, se retrouvent aux lieux désertiques. « Car mon pis et mon mieux sont les plus déserts lieux »**** - Marie Stuart (nos excellents Anglais traduisirent : « All things good and bad have lost the taste they had » - insurpassable niaiserie !). L'aristocratisme du goût te condamne au non-partage de tes fardeaux et de tes cadeaux. À moins que tu aies la chance de Ronsard : « Ma mignonne, dont les yeux logent mon pis et mon mieux », le courage de Pétrarque : « Plus désert est le rivage, plus belle est l'ombre, que ma pensée y jette » - « Piu deserto lido, piu bella il mio pensier' l'adombra », ou la naïveté de Poe : « Tout ce que j'aime - je suis le seul à l'aimer » - « All I lov'd - I lov'd alone ». | | | | |
|
| solitude | | | Qui prêterait attention aux états d'âme gémis par un anachorète carthaginois ? Même pour décorer les chars des Romains triomphants, on ne recherchait que des généraux ou de la soldatesque. Ton livre va sombrer comme tout souvenir phénicien, puisque les cendres de son oiseau éponyme ne toucheront plus la terre. La Didon du bûcher (Homère) ou la Didon abandonnée par Énée sur une île déserte (Virgile). Mais tu dois tout faire pour « qu'à la vie solitaire corresponde un livre solitaire »*** - Pétrarque - « quo silicet solitarie vite solitarius liber esset ». | | | | |
|
| solitude | | | Leurs solitudes sont authentiques, transparentes et banales ; la mienne est inventée (comme le sont celles de St Augustin ou de Pétrarque), opaque et truculente. Les leurs peuplent les parcs publics ; la mienne exhibe sa jungle, sur un tableau abstrait. | | | | |
|
| solitude | | | Le désert est notre destination commune ; pour le justifier ou glorifier, deux démarches : trouver les meilleures pistes ou les plus riches caravanes, ou bien faire voir des mirages, pour croire en oasis. « Dante ou la ligne droite ; Pétrarque ou le pointillé sans fin » - Paz - « Dante o la línea recta ; Petrarca o el continuo zigzag ». - une minéralogie aboutissant à St Antoine ; une passion menant à St Augustin. | | | | |
|
| pétrarque | | | Solo e pensoso, i più deserti campi vo misurando a passi tardi.
D'un pas incertain, seul et songeur, j'arpente les plus déserts lieux. | | |  | |
| | solitude | | | C'est ton songe qui rend désert tout lieu, où tu t'attardes. | | | | |
|
|
| pétrarque | | | Aliquem solitudine prohiberi.
La solitude n'est pas permise à tous. | | |  | |
| | solitude | | | Cette demeure risque d'être habitée par autre que toi et même de ressembler à l'étable si, à son entrée, tu n'essuies pas bien tes semelles des traces de la multitude. En revanche, savoir être seul dans la multitude ne garantit pas, que tu ne te démultiplies pas dans la solitude. C'est l'oubli et non pas le souvenir qui est le prix de la solitude. | | | | |
|
|
| pessõa f. | | | Être poète n'est pas une ambition que j'ai, c'est ma manière à moi d'être seul. | | |    | |
| | solitude | | | Le bien et la poésie, cette pudeur des solitaires, une fois exhibés en foires s'échangent contre toute prose indifférente ou impudique. « La solitude plaît aux Muses ; la cité est hostile aux poètes » - Pétrarque - « Solitudo placet Musis, urbs est inimica poëtis ». | | | | |
|
|
| pétrarque | | | Né so se guerra o pace a Dio mi cheggio, ché 'l danno è grave, et la vergogna è ria.
Je ne sais si c'est la guerre ou la paix que je demande à Dieu, et la honte en est tout aussi grande. | | |    | |
| | souffrance | | | La guerre contre autrui et la paix avec soi-même - source de la plus grande des hontes. Bellum omnium contra omnes, ce fut le cas jadis ; désormais, c'est pax omnium cum omnis. Le sage vise la paix avec autrui, et il trouvera toujours une causa belli contre soi-même. « Des conflits avec autrui, nous retenons la rhétorique ; des conflits avec nous-mêmes - la poésie » - Yeats - « Of our conflicts with others we make rhetoric ; of our conflicts with ourselves we make poetry ». | | | | |
|
|
| pétrarque | | | Un bel morir, tutta la vita honora.
Un beau mourir toute la vie honore. | | | | |
| | souffrance | | | « Un beau mourir rend l'homme triomphant domtant la mort » - Ronsard. « En ma fin est mon commencement » - Marie Stuart. Il n'existe pas de belles morts illuminant une vie obscure ; aucun haut fait ne relèvera tes ruines ; toute hauteur et toute beauté ne sont que hic et nunc. | | | | |
|
|