alain

La vraie pensée a autre chose à surmonter qu'une difficulté de logique.IV.2.35
  Une pensée altière laisse ce soin à ses laquais-calculateurs, sans changer d'altitude.IV.2.151
alain

Rien n'est plus illogique que l'excès de logique car il produit des phénomènes contre nature qui finissent par se retourner contre la logique.IV.2.36
  Tandis que la volupté contre nature est de la volupté quand même.IV.2.152
d'alembert j.

Les véritables bonnes logiques ne servent qu'à ceux qui peuvent s'en passer.IV.2.37
  Elles leur servent pour qu'ils s'en moquent, en compagnie plus aguichante de l'intuition. « C'est posséder les biens que savoir s'en passer »IV.2.38 - Régnard.IV.2.153
d'alembert j.

On a souvent honoré du titre de sage ceux qui n'ont eu d'autre mérite que de contredire leurs contemporains.IV.2.39
  Contredire est facile, entendre la vérité que les contemporains affirment est plus difficile, mais le plus difficile est de deviner la vérité contraire la plus intéressante.IV.2.154
arendt h.

Personne ne commencerait seulement à penser, s'il n'était pas déjà en possession d'une vérité.IV.2.40
  On s'appuie sur des faits (vérités postulées) pour formuler des hypothèses (vérités à prouver). La vérité prouvée n'est pas un but non plus, mais un moyen d'accéder au sens découlant des substitutions dans des hypothèses-formules.IV.2.155
aristote

Une proposition restant absolument la même, tantôt est vraie, tantôt est fausse.IV.2.41
  La proposition, son évaluation et son sens nous renvoient, respectivement, au langage, au modèle et à la réalité. On peut modifier l'un sans toucher aux autres. Un interprète extrait le vrai (et des substitutions), du couple proposition-modèle, un autre – le sens, du couple substitutions-réalité.IV.2.156
bacon f.

No pleasure is comparable to standing upon the vantage ground of truth and to see the errors and tempests, in the vale below.

Ce plaisir incomparable, rester sur un roc imprenable de la vérité et voir les erreurs et tempêtes dans la vallée, sous ses pieds.
IV.2.42
  En levant la tête, tu découvrirais peut-être, qu’un autre plaisir, beaucoup plus ironique, anime celui qui, même au milieu des ruines du beau, t’observe et s’en moque.IV.2.157
barney n.

Être sans cesse vrai envers des vérités sans cesse changeantes.IV.2.43
  Une passivité féminine. Si tu ne touches pas aux vérités - ou, plus précisément, à leur langage - elles restent immuables. Et c'est en s'ennuyant du vrai courant qu'on s'acoquine avec le faux coulant, pour se reprendre, après, dans une nouvelle virginité langagière.IV.2.158
barney n.

Éprouver sur soi-même sa véracité : brûlure pour brûlure, souffrir en pure perte ou victime d'une nouvelle lumière.IV.2.44
  La vérité irrigue bien la cervelle, mais, inoculée ailleurs, elle ne provoque que l'innocuité des indigestions. Celui qui dit souffrir pour la vérité n'a qu'à s'en prendre à ses mauvais appétits.IV.2.159
barrès m.

Seules nous mènent les vérités qui nous font pleurer.IV.2.45
  Elles mènent, par un chemin en pointillé, vers l'état le plus propice aux sanglots - la position couchée.IV.2.160
bateson g.

They will use the little that I said to bait more traps for those who cannot bear the lonely skeleton of Truth.

Du peu que j'ai dit ils fabriqueront des pièges pour ceux qui ne supportent pas la carcasse dénudée de la Vérité.
IV.2.46
  Qu'elle gise solitaire ou en charnier, elle héberge le ver du doute, idéal appât pour pêcher une nouvelle carpe. « Avec l'amorce d'un mensonge on pêche une carpe de vérité »IV.2.47 - Shakespeare - « Your bait of falsehood takes this carp of truth ».IV.2.161
benjamin w.

Die Wahrheit will jäh aus der Selbstversunkenheit gescheucht und sei es von Krawall, sei`s von Musik, sei es von Hilferufen aufgeschreckt sein.

La vérité, dans son abandon, veut être soudain bouleversée et terrifiée : par rugissement, musique ou appel au secours.
IV.2.48
  La vérité n'a ni cœur ni oreilles, juste une grammaire, dans un coin obscur du cerveau. L'harmonie, acoustique ou salutaire, ne se procure que par le mensonge appelé rêve. Toute vérité fixe doit être abandonnée (Valéry) ; les sots pensent le contraire : « Le plus grand outrage que l'on puisse faire à la vérité est de la connaître et, en même temps, de l'abandonner »IV.2.49 - Bossuet.IV.2.162
bible

La vérité germera de la terre, du haut du ciel apparaîtra la justice.IV.2.50
  En attendant, la maréchaussée s'occupe de justice et le commerce du gros - de vérité.IV.2.163
blok a.

Правда доступна только для дураков.

La vérité n'est accessible qu'aux sots.
IV.2.51
  Car l'intelligence, c'est la faculté d'introduire une nouvelle distance entre toute vérité trouvée et sa première falsification langagière. Le sage sait que la vérité n'est qu'au bout de sa langue versatile, le sot la voit sous ses pieds bien plantés.IV.2.164
boèce

La vérité n'est pas dans les choses, mais dans les pensées, et seulement en second temps dans les mots.IV.2.52
  Le premier temps de la vérité est, tout de même, dans les mots d'une requête, le deuxième - dans la pensée extraite de la requête, le troisième - dans les substitutions fournies par le modèle. De la confrontation des objets des substitutions avec les choses naît le sens. De res fictae (représentation, modus essendi), par res fatae (interprétation, modus intelligendi), à res factae (sens, modus significandi).IV.2.165
bohr n.

Le contraire d'une petite vérité s'appelle mensonge. Le contraire d'une grande vérité pourrait être une autre grande vérité.IV.2.53
  La négation d'une petite vérité est tout bonnement impossible à formuler. Une grande vérité est la formulation qui transfère le possible vers l'impossible.IV.2.166
bossuet j.

La Sorbonne a toujours la bouche ouverte pour dire la vérité.IV.2.54
  La meilleure ouverture sur la vérité reste tout de même l'âme. Pour son seul réceptacle, la cervelle, et non pas l'oreille.IV.2.167
braque g.

Il faut toujours avoir deux idées : l'une pour tuer l'autre.IV.2.55
  Les plus beaux épisodes dans le périple d'une idée étant des résurrections, voulues par le Père-Mot, l'Esprit fratricide pourra être absout.IV.2.168
braque g.

La vérité existe déjà, c'est le mensonge qu'il faut inventer.IV.2.56
  Moins tu évalues dans l'existentiel, plus large est l'universel.IV.2.169
butler s.

Truth is like religion : it has only two enemies - the too much and the too little.

La vérité est comme la religion ; elle n'a que deux ennemis : le trop et le trop peu.
IV.2.57
  Toutes les deux en triomphèrent : les pages des ragots et anecdotes s'allongent, les portes des églises s'élargissent.IV.2.170
butler s.

Any fool can tell the truth, but it requires a man of some sense to know how to lie well.

N'importe quel sot est capable de dire la vérité, pour savoir bien mentir, en revanche, on a besoin d'une certaine finesse.
IV.2.58
  Le fin esprit consiste à savoir que son intenable avalanche de mensonges est provoquée par l'écho d'une vérité silencieuse.IV.2.171
celan p.

Wer Wahrheit sagt, sagt die Schatten.

Ceux qui disent la vérité, disent les ombres.
IV.2.59
  La vérité est bien dans la lumière parfaite (« La vérité est le soleil des intelligences »IV.2.60 - Vauvenargues), mais pour la dire, dans notre caverne, l'ombre est sa seule ressource lisible, sa copie imparfaite, son modèle.IV.2.172
cervantès m.

La verdad puede enfermar, pero no morir del todo.

La vérité peut tomber malade mais elle n'en meurt jamais.
IV.2.61
  On lui fait subir tant de greffes de variables qu'il serait honnête de lui changer l'identité.IV.2.173
cervantès m.

La falsedad tiene alas y vuela, y la verdad la sigue arrastrándose.

Le mensonge a des ailes, il s’envole ; et la vérité le suit, en traînant les pieds.
IV.2.62
  La vérité est toujours sans épaisseur, elle s’écrit à l’horizontale. Le mensonge est vertical : dans la profondeur de l’horrible ou dans la hauteur du beau.IV.2.174
cervantès m.

La verdad adelgaza, pero no quiebra. La verdad anda sobre la mentira como el aceite sobre el agua.

La vérité rajeunit sans mutiler. La vérité se dépose au-dessus du mensonge comme l’huile au-dessus de l’eau.
IV.2.63
  La vérité impondérable et la lie trop lourde, ce qu’il y a de plus utile pour réduire la quantité en qualité.IV.2.175
chamfort n.

Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la vérité.IV.2.64
  Ce fut une longue et mignonne illusion que de s’imaginer un bonheur grave, tandis qu’il n’est qu’aérien quand il n’est dû à un élément liquide : larme, sang, encre. La vérité est bardée de prémisses solides ; le bonheur repose sur une illusion désarmée et en feu. « Tout est vanité hormis les belles illusions »IV.2.65 - Leopardi - « Tutto è vanità fuorché le belle illusioni ».IV.2.176
churchill w.

Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing had happened.

Il arrive aux hommes de trébucher sur une vérité, mais la plupart d'entre eux se relèvent et s'enfuient comme si rien ne s'était passé.
IV.2.66
  La voirie universelle aplatit et rend droites les vérités trébuchantes ; sur d'obliques chemins des vérités mal déblayées, on ne rencontre plus que des rêveurs, en position couchée.IV.2.177
cicéron

Perspicuitas argumentatione elevatur.

L'évidence faiblit si on la prouve.
IV.2.67
  Elle devient vérité, entité passagère. L'intelligence est dans la part de l'évidence non-prouvée dans un comportement sensé.IV.2.178
cioran é.

Les mensonges nobles sont encore plus éloignés du vrai que les vulgaires.IV.2.68
  Car ils créent des illusions plus puissantes d'un vrai accessible. Mais la vérité, en fin de comptes, ne serait-elle pas la noblesse ? La noblesse étant la témérité des preuves des causes perdues. Ou le même vertige dans les pertes ou dans les victoires ? Dans les palinodies et dans les litanies.IV.2.179
cioran é.

Rien ne m'a donné jamais une impression de vérité autant qu'un arbre.IV.2.69
  Un minimum de largeur - un rien d'ombre, pour un maximum de profondeur. Aspiré par la hauteur, connaissant les affres du grain, l'illusion des fleurs et l'ironie d'une souche.IV.2.180
cocteau j.

Tout ce qui se prouve est vulgaire, agir sans preuves exige un acte de foi.IV.2.70
  Ne pas agir, avec preuves, paraît être plus noble. Mais c'est de l'hérésie.IV.2.181
comte-sponville a.

Pour le dogmatisme, la valeur est une vérité ; pour les sophistes, la vérité n'est qu'une valeur.IV.2.71
  Seul l'ironiste dispose de beaux domaines de valeurs pour les vérités inestimables.IV.2.182
coran

La vérité plane et ne se laisse jamais dominer.IV.2.72
  Tant qu'on ne savait pas voler. Mais depuis que le tapis volant existe, on l'embouteille, tel un djinn, et des fakirs agréés la montrent en foires.IV.2.183
dac

Une erreur peut être vraie ou fausse, selon que celui qui l'a commise s'est trompé ou non.IV.2.73
  La vérité doit être vraie ou fausse, selon que celui qui l'a attrapée a trébuché ou pas.IV.2.184
debray r.

La mauvaise information chasse la bonne car la vérité coûte de plus en plus cher.IV.2.74
  Consolation : cherté, c’est rareté. La banqueroute de toute aristocratie est inéluctable, la noblesse exigeant des règlements en monnaie de sa pièce (quand ce n'est à son effigie) qui n'a plus cours. « Garder notre dette, plutôt que de nous acquitter avec une monnaie qui ne porte pas notre effigie »IV.2.75 - Nietzsche - « Lieber schuldig bleiben, als mit einer Münze zahlen, die nicht unser Bild trägt ».IV.2.185
démocrite

La vérité est au fond de l'abîme.IV.2.76
  Elle monte, en effet, du bas (où naît le langage du désir), mais elle est proclamée par le haut (où l'on accède aux choses). « Si tu persistes à regarder l’abîme, l’abîme finira par regarder à travers toi »IV.2.77 - Nietzsche - « Wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein ».IV.2.186
descartes r.

La puissance de distinguer le vrai d'avec le faux est naturellement égale en tous les hommes.IV.2.78
  C'est une puissance langagière, et donc, au contraire, la plus élitiste de toutes. Mais dans l'audace du faux intéressant la différence est encore plus flagrante, elle est un gouffre.IV.2.187
diderot d.

Un homme montre quelquefois plus de génie dans son erreur qu'un autre dans la découverte d'une vérité.IV.2.79
  C'est la cible qui quelquefois ennoblit le trait. Viser une haute vérité et la rater ou cribler un bas mensonge ?IV.2.188
diderot d.

L'éloquence est l'art d'embellir la logique.IV.2.80
  La logique, à son tour, est propice à enlaidir l'éloquence muette de nos meilleures fibres.IV.2.189
diogène laërce

Le vrai n'est pas plus sûr que le probable.IV.2.81
  Le faux est versatile mais il rend probable le vrai.IV.2.190
dostoïevsky f.

Я видел истину, - не то что изобрел умом, а видел живой образ ее.

J'ai vu la vérité, - mon esprit ne l'a pas conçue mais j’en ai vu la vivante image.
IV.2.82
  Les illusions de l'œil apportent de la saveur à la vérité, tandis que les illusions de l'esprit la dévitalisent. Quand l'esprit n'a plus besoin de goût pour concevoir la vérité, celle-ci se réduit à une recette de cuisine.IV.2.191
dostoïevsky f.

Истина - тускло-прозаическая и обыкновенная. Чтобы сделать её редкой, нужно от неё отворачиваться.

La vérité est trop ennuyeuse et prosaïque, trop habituelle. Il faut la fuir pour en faire une rareté.
IV.2.83
  Les plus belles choses (femme, harmonie, vérité) se conquièrent par la fuite devant une intimité menaçante. « Est beau ce qui est rare » - Valéry.IV.2.192
dostoïevsky f.

Mentir à sa façon à soi, c'est presque mieux que de dire la vérité à la façon des autres.IV.2.84
  La vérité n'a pas de voix ; ne vibre ni ne gémit que le mensonge. Que faire de ta vérité muette ? L'évoquer par un mensonge, pathétique et musical, exécuté par l'ironie.IV.2.193
dostoïevsky f.

Народ наш любит правду ради правды, а не ради красоты.

Notre peuple aime la vérité pour la vérité et non pas pour la beauté.
IV.2.85
  L'engouement pour la beauté peut dévier de la vérité, mais la hantise de la vérité est signe qu'on est hermétique à la beauté. La vérité naissante est belle, le déclin fatal de la beauté est vrai.IV.2.194
doyle c.

It is an old maxim of mine that when you have excluded the impossible, whatever remains, however improbable, must be truth.

C'est une de mes vieilles maximes : une fois l'impossible exclu, ce qui reste, quoique improbable, doit être le vrai.
IV.2.86
  C'est ainsi que raisonne tout homme de la rue. L'homme sensé s'essaye à repousser le possible vers l'impossible pour s'extasier devant l'immensité de ce qui peut être faux.IV.2.195
einstein a.

The feeling for what ought and ought not to be grows and dies like a tree, and no fertilizer of any kind will do much good.

Le sentiment de ce qui doit être ou ne pas être vit et meurt comme un arbre et aucune espèce d'engrais n'y fera rien.
IV.2.87
  Ce qui peut être ou ne pas être naît en montagne où aucune espèce de chute ne nous prive d'un climat altier.IV.2.196
einstein a.

Insofern sich die Sätze der Mathematik auf die Wirklichkeit beziehen, sind sie nicht sicher, und insofern sie sicher sind, beziehen sie sich nicht auf die Wirklichkeit.

Tant qu'une loi mathématique se réfère à la réalité elle n'est pas sûre, et quand elle est sûre elle ne s'applique pas à la réalité.
IV.2.88
  Une loi a un nombre fini de variables, or le réel, contrairement au symbolique et par définition, est ce qui, n'importe où et n'importe quand, peut faire émerger de nouvelles variables. Le réel est un rebelle, le symbole est une idole.IV.2.197
einstein a.

If you are out to describe the truth, leave elegance to the tailor.

Si tu es là pour défendre une vérité, laisse l'élégance à ton couturier.
IV.2.89
  Ils t'écoutèrent, plus de défilés de mannequins de la vérité. Le robot n'a pas peur d'être hérissé de contradictions, toutes ses fonctions sont dans l'agencement des extrémités. Mais avec l'élégance s'en va aussi la pertinence.IV.2.198
euripide

Le mensonge ne vieillit pas.IV.2.90
  Car il s'en prend toujours aux vérités de ce jour, stériles et séniles. « La vérité ? Une marotte d’adolescent, ou un symptôme de sénilité »IV.2.91 - Cioran. Le mensonge est dans le mouvement, la vérité dans l'arrêt. Sans mouvement vaincu, point de délices de l'immobilité. « Tant de courses folles, pour rester immobile »IV.2.92 - L.Carroll - « It takes all the running you can do, to stay in the same place ».IV.2.199
fénelon f.

Il ne suffit pas de montrer la vérité, il faut la peindre.IV.2.93
  Les vérités, c'est de la géométrie, elles sont à l'art ce que le dessin industriel est à la peinture.IV.2.200
fénelon f.

Un moment de recueillement fait plus voir et entendre la vérité que tous les raisonnements des hommes.IV.2.94
  Les vérités n'ont ni visages ni mélodies ; ceux-ci peuplent le recueillement et désertent le raisonnement. Quand la vérité s'orne d'images et de sons, c'est pour séduire le badaud ou amuser le sage.IV.2.201
ferry l.

La vérité est adéquation du sujet à la chose et cohérence du discours.IV.2.95
  Dans l'évaluation du discours, en vue d'en établir la vérité, on fait abstraction de la chose. Le sujet n'est qu'un évaluateur qui, bien au-delà de la cohérence, cherche surtout des substitutions de variables contenues dans le discours.IV.2.202
fichte j.

Ich bin ein Priester der Wahrheit ; ich bin in ihre Solde ; ich habe mich verbindlich gemacht, alles für sie zu tun und zu wagen und zu leiden.

Je suis un prêtre de la vérité, son mercenaire. Pour elle, je dois tout faire, tout oser, tout supporter.
IV.2.96
  La vérité contraire disposant de mercenaires aussi serviles et enthousiastes, le spectateur pacifique, l'ironie, se rend volontiers dans ce cirque.IV.2.203
finkielkraut a.

Toute métaphysique abolie, il n'y a de vérité que dans la longévité des choses.IV.2.97
  Cette pauvre vérité, qui n'appartient qu'au langage et que s'approprient doctement tous les métiers bien en vue, des métaphysiciens aux charpentiers.IV.2.204
fitzgerald s.

The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposing ideas in mind at the same time and still retain the ability to function.

La preuve d'une intelligence de premier ordre : garder à l'esprit deux vérités contraires tout en gardant son équilibre.
IV.2.98
  Sur papier, en revanche, il en faut coucher seulement une et cligner d'œil à l'autre. Entretenir des vérités comme des maîtresses.IV.2.205
france a.

Sans le mensonge, la vérité périrait de désespoir et d'ennui.IV.2.99
  Les deux causes méritent d'être précisées : désespérer de ne pas rencontrer de défi des hidalgos ou s'ennuyer dans l'adulation des esclaves.IV.2.206
gandhi m.

Il n'y a pas de vérité chez l'homme qui ne maîtrise pas son langage.IV.2.100
  La maîtrise signifiant pouvoir dire de quelle grammaire relève le discours. On tient la vérité quand on sait quelle règle identifie le mensonge.IV.2.207
gandhi m.

Le sentier de la vérité est inaccessible aux lâches.IV.2.101
  Même aplani, aplati, goudronné, transformé en autoroute gratuite, il le reste ! Les lâches, devant l’accessibilité épouvantable de la vérité, se réfugient dans les impasses du rêve.IV.2.208
gide a.

Ce qui échappe à la logique est le plus précieux de nous-mêmes.IV.2.102
  Comme toute formule dont la beauté ne se réduise pas à son évaluation. De beaux symboles faisant entrevoir de nobles inconnues.IV.2.209
gide a.

L'on ne cherche jamais d'imposer qu'à défaut de preuves.IV.2.103
  Le contraire est plus vulgaire : chercher à prouver à défaut d'intimer, de s'imposer ou de faire adhérer.IV.2.210
gide a.

C'est dans l'abnégation que l'affirmative s'achève.IV.2.104
  En voulant être plus qu'un point final d'une plate ellipse, l'affirmation reprend du service dans une nouvelle spirale, qui survole ses premières traces.IV.2.211
gide a.

Seule la pensée insuffisamment belle doit craindre la parfaite nudité.IV.2.105
  Les pensées parfaitement nues ne s'exhibent qu'en édifices géométriques où ni âge ni appâts ne sont de mise. La vérité ne vaut que par l'étincellement avec lequel les mots joueurs tantôt l'habillent et tantôt la déshabillent.IV.2.212
goethe j.-w.

Es ist so gewiß als wunderbar, daß Wahrheit und Irrtum aus einer Quelle entstehen ; deswegen man oft dem Irrtum nicht schaden darf, weil man zugleich der Wahrheit schadet.

C'est banal et merveilleux, mais la vérité et l'erreur coulent d'une même source ; c'est pourquoi, souvent, on ne peut pas nuire à l'erreur sans nuire, en même temps, à la vérité.
IV.2.106
  Une vérité trouble et une erreur limpide coulent d'une même source. La vérité trop définitive et l'erreur trop épaisse sont des eaux croupissantes.IV.2.213
goethe j.-w.

Schädliche Wahrheit, ich ziehe sie dem nützlichen Irrthum vor. Wahrheit heilet den Schmerz, den sie in uns erregt.

Une vérité nocive ? - je la préfère à une erreur utile. Une vérité guérit la douleur qu'elle provoque.
IV.2.107
  Une erreur de rêve l'entretient ! Vivre sans douleur - le premier but des mornes chercheurs de vérités. La vie est faite d'aspérités et d'excitants, plus souvent inventés que véridiques.IV.2.214
goethe j.-w.

La vérité est comme Dieu : elle ne se montre pas à visage découvert.IV.2.108
  L'homme démasqua ses manigances et s'inventa quelques criardes Apparitions des vérités premières, coulées en lettres de bronze et dépourvues d'esprit.IV.2.215
gorky m.

Ложь – религия рабов и хозяев ; правда – Бог свободного человека.

Le mensonge est la religion de l'esclave et du maître ; la vérité est le dieu de l'homme libre.
IV.2.109
  Quand l'ultime rêve est immolé à l'autel de ce dieu des robots (stade suprême de l'esclave - раб, робот), on se moque de sacrifices et ne vénère que la fidélité au syllogisme.IV.2.216
gracián b.

La madurez del juicio se conoce por la dificultad de creer. Es muy ordinario creer.

La maturité du jugement se connaît par la difficulté de croire. Il est très ordinaire de croire.
IV.2.110
  Le successeur immédiat de la maturité est la sénescence qui se connaît par l'impossibilité de croire. La fleur du jugement est de croire, déraciné, là où d'autres ne songent qu'à croître, bien plantés dans des certitudes.IV.2.217
guitton j.

À la fin de la vie, on ne trouve de saveur qu'au vrai.IV.2.111
  Ce genre bien connu de sénilité frappe parfois même des jeunes, épris du savoureux mais égarés au désert, sans saveur, de la vérité.IV.2.218
hegel g.

Une proposition est vraie non par ce qu'elle affirme mais par ce qu'elle nie.IV.2.112
  Passé de la logique pudique à l’ironie cynique, on trouve dans la déconstruction une forme ludique d’affirmation, de vérité privative, d’aléthéia. La sempiternelle déception, c’est de voir qu’on affirme ou nie si peu de choses, et l’on finit par suspendre son jugement, l’époché, dans une dialectique de l’immobilité, au milieu des choses inestimables. Toutefois, tu es un vrai maître, à côté de tes innombrables détracteurs, psalmodiant mécaniquement des mots-concepts sans être capables d’en pointer une négation.IV.2.219
hegel g.

Wahrheit heißt Übereinstimmung des Begriffs mit seiner Wirklichkeit.

La vérité est coïncidence du concept avec sa réalité.
IV.2.113
  Comment peut coïncider un objet réel, et son infinité de variables, avec un concept qui en comporte toujours moins ? De leur rapprochement ne peut naître que le sens, jamais la vérité. Ne disais-tu pas : « le concept élaboré d'une entité n'est pas l'entité elle-même »IV.2.114 - « der erreichte Begriff des Ganzen ist kein Ganzes selbst » ?IV.2.220
hegel g.

L'arbre pousse par syllogisme.IV.2.115
  « Il n’y a que Dieu qui sache comment le syllogisme s’exécute en nous »IV.2.116 - Diderot. Même le Verbe se laisse définir par une grammaire (générative, transformationnelle ou de ré-Écriture !). C'est pourquoi je dédaigne l'arbre des saisons pour me réfugier dans l'arbre du climat.IV.2.221
hegel g.

Les natures élevées vivent dans la contradiction, et c'est leur apanage.IV.2.117
  Les natures basses endossent la contradiction avec autant de désinvolture. La différence se trouve ailleurs. La contradiction appartient au langage bâti au-dessus d'un modèle. Le sot vit des contradictions au sein d'un même langage ou modèle, lâches et flous. Le subtil est celui qui est capable de créer des modèles multiples et de construire des langages à rigueurs variables ; ses contradictions se logent dans des univers incompatibles mais intérieurement cohérents.IV.2.222
heidegger m.

Das Wahre ist nicht für jederman, sondern nur für die Starken.

Le vrai n'est pas pour tout le monde, mais seulement pour les forts.
IV.2.118
  Même parmi les forts il y a trois voies d'accès au vrai : le langage, la représentation, l'interprétation. Quand on n'emprunte qu'une seule voie, la vérité, au bout, ne serait que désincarnée, muette ou mécanique.IV.2.223
helvétius

La vérité est un flambeau qui luit dans un brouillard sans le dissiper.IV.2.119
  Et quand elle le dissipe on n'a plus besoin de lumière. En réalité, le brouillard même est la vérité balbutiante (la vérité claironnante n'ayant pas besoin de lumière) et la vraie lumière n'est que l'aube d'un langage en puissance, fait des ombres naissantes. Sans bonnes ombres, la lumière(-)nuit.IV.2.224
hippius z.

Тройная правда – и тройной порог.
О человеке. Любви. И Смерти.


La vérité est triple comme triple est la mesure :
De l'homme. De l'amour. De la mort.
IV.2.120
  Les perspectives de la vie, et de deux de ses apothéoses, ne se croisent jamais ; ce qui permet de vivre en trompe-l'œil permanent.IV.2.225
hobbes t.

'True' and 'false' are attributes of speech, not of things. And where speech is not, there is neither 'truth' nor 'falsehood'.

Le vrai et le faux sont des attributs du langage, non des choses. Et là où il n'y a pas de langage, il n'y a ni vérité ni fausseté.
IV.2.121
  Dans le langage lui-même les vérités sont stériles. On leur apporte de la vie en insérant entre lui et les choses - un modèle de référence, modèle de l'univers, qui n'est ni langagier ni réel.IV.2.226
husserl e.

Dem An-sich-Sein entsprechen die Wahrheiten an sich, und diesen – fixierte und eindeutige Aussagen.

À l’être en soi correspondent les vérités en soi, et à celles-ci, - des énoncés fixes et univoques.
IV.2.122
  Rien d’élégant ne sort de ces tentatives logiciennes de répartir la vérité entre la réalité et le langage et d’ignorer le modèle. Il y a des «vérités» absolues, propres à la matière et à l’esprit, des «vérités» arbitraires, nées de la liberté du concepteur, et enfin, des vérités «univoques» naissant de l’évaluation des énoncés dans le contexte d’un modèle. Que la foi ou la compétence s’occupent des deux premières, seule la dernière devrait être prise au sérieux par un cogniticien.IV.2.227
ibsen h.

Une vérité de complexion normale vit d'ordinaire mettons 17, 18, tout au plus 20 ans.IV.2.123
  Dans les nations superstitieuses elle se réincarne ou ressuscite. Chez les positivistes, elle vit jusqu'au moment où l'on lui administre de telles greffes que les non-familiers la prennent désormais pour une autre.IV.2.228
ivanov v.

Глагол быть имел в древнейшие времена священный смысл бытия божественного, чтобы сеять в людях ощущение истины.

Le verbe être avait, dans l'Antiquité, un sens sacré de l'être divin devant engendrer dans les hommes la sensation de la vérité.
IV.2.124
  Ce misérable verbe pollua le débat jusque dans les Saintes écritures. Les vrais verbes sacrés, nous sauvant de l'incolore vérité, toujours profane, sont : pâtir, rêver, créer, penser.IV.2.229
jankelevitch v.

L’aphorisme est une vérité insulaire.IV.2.125
  N’y échouent que des naufragés des vérités continentales. Ou ceux qui préfèrent les ruines aux épaves.IV.2.230
joubert j.

Il y a des vérités inférieures qui servent à la vie ; des vérités moyennes qui exercent l'esprit ; enfin des vérités supérieures qui éclairent l'âme.IV.2.126
  Des esclaves qui servent ; des caporaux qui exercent ; des dieux qui illuminent un instant pour nous laisser goûter ensuite notre intime obscurité.IV.2.231
joubert j.

Il y a des vérités qu'on a besoin de colorer pour les rendre visibles.IV.2.127
  La logique, en les rendant lisibles, et la musique audibles - ne les laissent transparentes qu'à ceux qui n'ont que les yeux pour voir. « Je crains que mon âme ne devienne aveugle à force de regarder les choses avec mes yeux »***IV.2.128 - Socrate. Et Démocrite alla encore plus loin, en se brûlant les yeux pour ne vivre que du regard.IV.2.232
joubert j.

Il faut se servir du raisonnement pour s'assurer qu'on est au but et qu'on a fait tout le chemin.IV.2.129
  Le but est une belle phrase-arbre, habillée d'étincelantes inconnues-idées. Et le chemin, ce sont des mises à nu, de savantes substitutions naissant au bout de nos doigts ingénus et fébriles. « Le tableau est fini quand il a effacé l'idée »**IV.2.130 - G.Braque.IV.2.233
juvénal

Vitam impendere vero.

Sacrifier sa vie à la vérité.
IV.2.131
  Pour une fois, le sage et le sot modernes, s'arc-boutent, à l'unisson, contre cette recommandation. Les deux sacrifient la vérité : celui-ci pour des mensonges plus prometteurs, celui-là pour des vérités moins complaisantes.IV.2.234
kafka f.

Die Kunst umfliegt die Wahrheit, aber mit einem festen Willen, sich nicht zu brennen.

L'art survole la vérité, avec la ferme intention de ne pas se brûler.
IV.2.132
  Heureusement, la turpitude humaine ininflammable s'y pose sans danger et ramène à l'artiste des clichés et empreintes véridiques.IV.2.235
kant e.

Die Aufgabe des Menschengeistes besteht nicht darin, die Wahrheit zu suchen, sondern ein möglichst treffliches Bild der Wahrheit zu bekommen.

La tâche de l'esprit humain ne consiste pas à chercher la vérité, mais d'en concevoir la plus remarquable des images possibles.
IV.2.133
  Avec la vérité comme avec la musique, trois beaux métiers s'exercent rarement par une même personne : compositeur, chef d'orchestre, interprète. Tu désavoues le premier, ne reconnais que le second, mais c'est surtout pour le troisième que tu conçus de beaux instruments.IV.2.236
kojève a.

Sans l'homme, l'être serait muet : il serait là, mais il ne serait pas le vrai.IV.2.134
  Avec les hommes, l'être est sourd : il est bien là, mais l'avoir, le vrai des vrais, fait taire toutes les voix qui préfèrent le chant au son des chiffres.IV.2.237
kraus k.

Der Aphorismus deckt sich nicht mit der Wahrheit ; er ist entweder eine halbe Wahrheit oder anderthalb.

L'aphorisme n'est pas congruent avec la vérité ; il en est une moitié ou une vérité et demie.
IV.2.135
  Il n'est ni amortisseur ni amplificateur ; il est le poids et le mesureur, la balance et l'unité de mesure. La vérité se moque de métaphores, l'aphorisme ne vit que d'elles. Nietzsche confond vérité et pensée ; la vérité serait : « un ost de métaphores, métonymies et anthropomorphismes en mouvement »IV.2.136 - « ein bewegliches Heer von Metaphern, Metonymien und Anthropomorphismen ».IV.2.238
lacan j.

On n’arrive pas à dire toute la vérité ; les mots y manquent.IV.2.137
  Tous les pédants creux et même verbeux le disent. La vérité n’est jamais à l’entrée d’un discours à bâtir, mais toujours à la sortie d’un discours bâti.IV.2.239
la fontaine j.

L'homme est de glace aux vérités, il est de feu pour les mensonges.IV.2.138
  Les seules vérités utiles sont cependant voyantes. À cause de l'aura des mensonges qui s'y nichent.IV.2.240
lautréamont

Devenue maxime, la perfection d'un raisonnement rejette les preuves de la métamorphose.IV.2.139
  La perfection d'une maxime rejette tout recours au raisonnement. La métamorphose, c'est le passage du mystère au problème, du problème à la solution et de la solution à un nouveau mystère. Le raisonnement n'intervient que dans le deuxième.IV.2.241
lebon g.

Présentée sous forme mathématique, l'erreur acquiert un grand prestige.IV.2.140
  La vérité, par contre, celle qui ne se présenterait que sous forme artistique, est prise de haut, par ce siècle arithmétique.IV.2.242
leibniz w.

Une vérité ne saurait être contraire à une autre.IV.2.141
  Tant qu'elles restent dans les frontières de leur commun langage. Pour l'enrichissement de vérités, les heurts frontaliers sont plus prometteurs que les barrières langagières ou douanières.IV.2.243
leopardi g.

Solamente la negazione dell'essere, il niente, possa essere senza limiti, e che l'infinito venga in sostanza a esser lo stesso che il nulla.

Seule la négation de l'être peut être sans limites et l'infini en arrive, en substance, à s'identifier avec le néant.
IV.2.142
  Vivent les êtres fermés, ceux qui contiennent leurs propres limites d'abnégation !IV.2.244
machado a.

Tambien la verdad se inventa.

La vérité aussi s'invente.
IV.2.143
  Le sot ne la voit que couchée, c'est pourquoi il ignore qu'elle s'écroule aussi naturellement que le mensonge. Il suffit de la secouer avec quelques nouvelles variables endiablées.IV.2.245
maistre j.

Les fausses opinions ressemblent à la fausse monnaie qui est frappée d'abord par de grands coupables, et dépensée ensuite par d'honnêtes gens.IV.2.144
  Dans le bas commerce où l'opinion a cours, c'est une farce, pas un crime.IV.2.246
maistre j.

Il n'est pas permis de désarmer une vérité afin d'en armer une autre.IV.2.145
  Pourtant, c'est ainsi que procède la désarmante et victorieuse imagination. L'armure surannée a sa place au musée. La revanche n'appartient qu'aux vérités sans carapace.IV.2.247
michaux h.

J'écris afin que ce qui était vrai ne soit plus vrai.IV.2.146
  Le beau est le seul but de l'écriture. La négation seule fait percer la beauté. Nier ce qui se nie soi-même, un mensonge par exemple, est une tâche d'artisanat.IV.2.248
musil r.

Les deux grandes moitiés de la vie sont la métaphore et la vérité.IV.2.147
  Chez l'homme, la frontière est dans l'espace : la métaphore se place vers le haut et la vérité s'installe dans le bas ; pour les hommes - dans le temps : la métaphore ne survit pas à l'enfance des hommes qui, séniles, sombrent dans la vérité.IV.2.249
musil r.

Wollen, Wissen und Fühlen (das vermeintliche Ich) sind wie ein Knäuel verschlungen ; vielleicht kann man anders durch die Welt gehen als am Faden der Wahrheit.

Vouloir, savoir et sentir (le soi-disant soi) sont comme un écheveau inextricable ; le fil de la vérité n'est peut-être pas le seul à suivre pour traverser le monde.
IV.2.148
  Le début et la fin de cet écheveau nous sont cachés ; nous recousons ce monde avec l'aiguille de nos connaissances, en suivant le fil de notre volonté et en nous acharnant sur les nœuds de nos désirs.IV.2.250
nabokov v.

Какая стрела летит вечно ? – Стрела, попавшая в цель.

De quelle flèche le vol ne s'arrête-t-il jamais ? - La flèche qui a frappé sa cible.
IV.2.149
  Toutes les cibles se fanent et les triomphes des flèches avec. La fierté des flèches est dans la tension des cordes de l'arc d'Apollon. Lâcher la corde, c'est être entaché par la horde. Derrière toute flèche décochée t'attend une tunique d'Hercule.IV.2.251
nietzsche f.

Niemand stirbt jetzt an tödlichen Wahrheiten : es gibt zu viele Gegengifte.

Personne ne meurt plus de vérités mortelles : il y a trop de contrepoisons.
IV.2.150
  En mourir, c'est ne plus pouvoir la falsifier par des incantations du langage. La meilleure guérison est la résurrection. On manque de seringues ou d’ironie quand on dit : « L’esprit philosophique consiste à préférer aux mensonges qui font vivre les vérités qui font mourir »IV.2.151 - Thibon).IV.2.252
nietzsche f.

Ohnmacht zur Lüge ist lange noch nicht Liebe zur Wahrheit.

L'impuissance pour le mensonge est loin d'être l'amour pour la vérité.
IV.2.152
  Mais la puissance en fabrication de mensonges peut ramener à l'amour de la vérité.IV.2.253
nietzsche f.

Logik erscheint den Franzosen als notwendig wie Brot und Wasser, aber auch gleich diesen als eine Art Gefangenenkost, sobald sie rein und allein genossen werden sollen.

La logique paraît aux Français être aussi indispensable que pain et eau, et donc une espèce de nourriture des prisonniers quand elle n'est accompagnée de rien d'autre.
IV.2.153
  Quand la vérité érige des murailles, la logique devient geôlier et la vie - prison.IV.2.254
nietzsche f.

Es ist ein Grundglaube aller Aristokraten, daß das gemeine Volk lügnerisch ist. « Wir Wahrhaftigen » - so nannten sich im alten Griechenland die Adeligen.

Tout aristocrate tient fermement pour menteurs toute la plèbe. « Nous, les véridiques », c’est ainsi qu’en Grèce ancienne, se nommaient les nobles.
IV.2.154
  Tout le contraire de ce qu’on vit aujourd’hui, où seul le noble ose l’inventé, ce rêve mensonger et vital. « Tout ce qu’on invente est vrai »IV.2.155 - Flaubert.IV.2.255
nietzsche f.

Die Wahrheit ist nicht etwas, das zu entdecken wäre, - sondern etwas, das zu schaffen ist.

La vérité n’est pas une chose à découvrir, mais une chose à créer.
IV.2.156
  Les deux sont possibles, mais la première préexiste, elle est tautologique dans un modèle figé, la seconde naît d’une révision du modèle ou du langage.IV.2.256
pascal b.

L'erreur n'est pas le contraire de la vérité. Elle est l'oubli de la vérité contraire.IV.2.157
  Pour oublier il faut avoir retenu. L'erreur est de trop retenir. La vérité est de ne pas y tenir. La seule négation opératoire de la vérité est la non-démontrabilité, et G.Braque se montre excellent logicien : « La vérité n’a pas de contraire »IV.2.158.IV.2.257
pascal b.

Tout raisonnement se réduit à céder au sentiment.IV.2.159
  Il cède sur les enjeux, non sur les règles, tandis que le sentiment ne vit que d'enjeux et se moque de règles. « J'aime la règle qui corrige l'émotion. J'aime l'émotion qui corrige la règle »**IV.2.160 - G.Braque.IV.2.258
pic de la mirandole g.

Que le philosophe soit attaché non pas au style qui vient du charmant bosquet des Muses, mais à celui de l’antre terrifiant où la vérité se cache.IV.2.161
  En pratique, cet antre n’est pas plus terrifiant qu’une bibliothèque ou une caserne. En revanche, le style architectural préféré des Muses, et qu’orne bien leur bosquet, ce sont les ruines aux flambeaux où l’on séduit avant qu’on ne déduise.IV.2.259
pic de la mirandole g.

Falsum et nihil idem esse ostendunt.

Le faux et le néant se montrent identiques.
IV.2.162
  Comme Sartre tu ne fréquentas guère une école de logique. Le néant est absence d’objets, dans un modèle ; le faux est une propriété d’énoncés – aucune comparaison n’est même pas envisageable. Le comble, c’est qu’en plus, vous ne les voyez ni dans la représentation ni dans le langage, mais dans – la réalité !IV.2.260
planck m.

Die Wahrheit triumphiert nie, ihre Gegner sterben nur aus.

La vérité ne s'impose jamais, simplement l'extinction frappe ses adversaires.
IV.2.163
  Les seuls adversaires crédibles d'une vérité vieillissante sont des chasseurs de vérités vivantes. Quand ils crèvent, on se met à vénérer des momies métamorphosées en robots.IV.2.261
poincaré h.

La géométrie n'est pas vraie, elle est avantageuse.IV.2.164
  Elle n'est pas fausse, non plus. La poésie, elle, est fausse, mais elle est, heureusement, inutile.IV.2.262
pouchkine a.

En nous débarrassant de la honte, nous nous débarrasserons du mensonge. Il n'y aura plus sur Terre que des amants heureux.IV.2.165
  Sans la honte, tu n'auras pas non plus de vérités brûlantes. Et c'est la vérité austère, matrimoniale et fiscale, qui scellera ton bonheur hors des cieux.IV.2.263
rabelais f.

Le temps est père de vérité.IV.2.166
  Non, il n'en est que gardien ! Le temps qu'un mensonge conçoive une nouvelle naissance sans douleur.IV.2.264
régnier h.

La vérité est une dame que l'on replonge volontiers dans son puits, après l'en avoir tirée.IV.2.167
  Son ambition étant d'ensorceler, c'est dans les ténèbres qu'elle puise le plus de fraîcheur et de profondeur.IV.2.265
renan e.

Le plus simple écolier sait maintenant des vérités pour lesquelles Archimède eût sacrifié sa vie.IV.2.168
  Celui-là les empile, celui-ci, en plus, savait les dépiler. Celui-ci connaît la merveille et la douleur des naissances, celui-là ne voit que de la fabrication.IV.2.266
renan e.

L'art est propre d'une humanité encore dans l'enfance, laquelle, devenue adulte, ne goûtera plus que la vérité.IV.2.169
  L'une des plus lucides et sinistres prophéties jamais proférées ! La nostalgie d’Eden où « la foi et l'innocence ne poussent que sur l'arbre de l'enfance »IV.2.170 - Dante - « fede e innocenza son reperte solo ne' parvoletti ». Mais « la poésie ne survit que dans l’adolescence fermentée »IV.2.171 - Ortega y Gasset - « la poesia es adolescencia fermentada y